dūraṅgamaṃ ekacaraṃ asarīraṃ guhāsayaṃ cittaṃ
ye saññamessanti mārabandhanā mokkhanti
dūraṅgamaṃ: distant + going
ekacaraṃ: alone + walking
asarīraṃ: opposite of + having body
guhāsayaṃ: cave + dwell
cittaṃ: mind
ye: those who
saññamessanti: restrain
mārabandhanā: from the bonds of death
mokkhanti: released / freed / liberated
The mind, unseen and formless, roams alone and to distant places.
Those who restrain [the mind] are freed from [the bonds of] death.


I love this words, though.
thank you that you find this word to post.