April 28, 2012
Cambodian Script from “Word of the Doctrine”, by Ven. Suy Sovann
Pali Script from “Treasury of Truth Dhammapada”, by Ven. Weragoda Sarada Thero
“Though the body is fragile like a clay pot, the mind can be fortified like a walled city. Confront aging & death with the weapon of wisdom, and guard what is conquered. Continue to [...]
Posted in dhammapada | No Comments »
April 10, 2012
anavassuta cittassa ananvāhatacetaso
puññapāpapahīnassa jāgarato bhayam natthi
Within a person whose mind is free, who is beyond good and evil, unmoved by greed or hatred–for the wide awake there is no fear.
anavassuta cittassa: mind free from lust or intoxication
ananvāhatacetaso: mind unaffected by greed & hatred
puññapāpapahīnassa: gone beyond good and evil
jāgarato: wide awake
bhayam natthi: fear exists not
Posted in dhammapada | No Comments »
March 26, 2012
Meaning of the word Theravada, in Theravada Buddhism…
theravāda – orthodox doctrine, doctrine strictly keeping to tradition
thera – elder
vāda – talk, talking, teaching
Theravada has preserved as best it can the teachings of Gotama Buddha, as recorded by disciples of Buddha after Buddha’s death (~500 BCE). For five hundred years, [...]
Posted in Pali Lessons | No Comments »
December 8, 2010
anavaṭṭhitacittassa saddhammaṃ avijānato pariplava pasādassa pañña na paripūrati
Within a person whose mind is unsettled, and who is ignorant and unenthusiastic of the true doctrine, wisdom does not grow.
anavaṭṭhitacittassa: of unsettled mind
saddhammaṃ: the true doctrine
avijānato: ignorant of
pariplava pasādassa: of wavering enthusiasm
pañña: wisdom
na paripūrati: does not grow
Posted in dhammapada | No Comments »
September 3, 2010
dūraṅgamaṃ ekacaraṃ asarīraṃ guhāsayaṃ cittaṃ
ye saññamessanti mārabandhanā mokkhanti
dūraṅgamaṃ: distant + going
ekacaraṃ: alone + walking
asarīraṃ: opposite of + having body
guhāsayaṃ: cave + dwell
cittaṃ: mind
ye: those who
saññamessanti: restrain
mārabandhanā: from the bonds of death
mokkhanti: released / freed / liberated
The mind, unseen and formless, roams alone and to distant places.
Those who restrain [the mind] are freed from [the bonds [...]
Posted in dhammapada | 1 Comment »
July 1, 2010
chapter 3 verse 36
sududdasaṃ sunipunaṃ yattha kāmanipātinaṃ cittaṃ medhāvī
rakkhetha cittaṃ guttaṃ sukhāvahaṃ
sududdasaṃ: extremely difficult to be seen
sunipunaṃ: exceedingly subtle
yattha: whatever / whenever / wherever
kāmanipātinaṃ: target aimed at
cittaṃ: mind
medhāvī: the wise one
rakkhetha: should protect
cittaṃ guttaṃ: the guarded mind
sukhāvahaṃ: brings bliss
Unseen and subtle is the mind, focusing on what it wishes;
Wise ones tame the mind, for a [...]
Posted in dhammapada | 1 Comment »
June 28, 2010
verse 35. duññiggahassa lahuno yattha kāmanipātino cittassa damatho sādhu; dantaṃ cittaṃ sukhāvahaṃ
duññiggahassa: difficult to be controlled
lahuno: swift
yattha kāmanipātino: focusing on whatever target it wishes
cittassa: of the mind
damatho: taming
sādhu: is good
dantaṃ: tamed
cittaṃ: mind
sukhāvahaṃ: brings bliss
The mind is exceedingly subtle and is difficult to be seen. It attaches on whatever target it wishes. The wise [...]
Posted in audio recordings, dhammapada | No Comments »
June 25, 2010
We had a long break from Tipitaka and Pali study, and now taking up again. The goal is to learn Pali using Latin alphabet, and to be able to read the Tipitaka, our Buddhist Bible passed down to us from 2600 years ago.
There are at least two versions of Ven. Narada’s pali textbook floating [...]
Posted in Pali Lessons | 1 Comment »
June 25, 2010
We now begin chapter 2 of Dhammapada, on the mind.
verse 33: phandanaṃ capalaṃ durakkhaṃ dunnivārayaṃ cittaṃ medhāvī ujuṃ karoti usukāro tejanaṃ iva
Pali vocabulary list
phandanaṃ: pulsating, throbbing
capalaṃ: fickle, unsteady
durakkhaṃ: diffucult to guard
dunnivārayaṃ: hard to restrain
cittaṃ: the mind
medhāvī: the wise one
ujuṃ karoti: straightens
usukāro iva: like a fletcher
tejanaṃ: an arrow-shaft
The mind [...]
Posted in dhammapada | No Comments »
June 23, 2010
Here are pictures from our 2nd day / 2nd week of Khmer and Dhamma Study (KDS) at Watt Dhammarangsi.
Two students Sidney and Alex continued on their second week, and were joined by their friend Chao. We continued with Dhamma study by adding one more recitation to learn, the Requesting the Three Refuges.
The word refuge is [...]
Posted in Pictures, Study Programs | No Comments »
June 22, 2010
Good morning Watt Dhammarangsi community. Today we are continuing with Dhammapada verse 32, this is the final verse in chapter 2 of Dhammapada.
As a special treat today, there will be a related story included, with an audio recording that can be freely downloaded and sent to others. For now we only have English versions, [...]
Posted in audio recordings, dhammapada | 1 Comment »
June 18, 2010
Hello Watt Dhammarangsi community. Last Saturday 6/12, Watt Dhammarangsi held the first day of Khmer and Dhamma class, with two students, taught by Mr. Sokharo Choy.
We started class with learning to recite namo tassa in Pali, and continued with conversational Khmer, then moved on to learning five vowels, and writing our names in Khmer script. [...]
Posted in Pictures, Study Programs | No Comments »
June 18, 2010
Hello, sorry for the long break in posting dhammapada verses. We pick up from before with verse 31.
Verse 31:
appamādarato pamāde bhayadassi vā bhikkhu aṇuṃ thulaṃ saññojanaṃ aggī iva dahaṃ gacchati
A bhikkhu who takes delight in mindfulness and sees danger in negligence, advances like fire, burning up all fetters, great and small.
Posted in dhammapada | No Comments »
June 8, 2010
maghavā appamādena devānaṃ seṭṭhataṃ gato appamādaṃ pasaṃsati pamādo sadā garahito
Through mindfulness in doing meritorious deeds, Maghava became king of the devas. Mindfulness is always praised, while negligence is always blamed.
*** We’re introducing new audio to go with the dhammapada verse starting with English, and later adding Khmer. Click on the associated link of the text. [...]
Posted in dhammapada | No Comments »
June 4, 2010
Appamatto pamattesu suttesu bahujagaro abalassa mva sighasso hitva yati sumedhaso.
Verse 29: Mindful amongst the negligent, highly vigilant amongst the drowsy, the man of wisdom advances like a race-horse, leaving the jade behind.
Posted in dhammapada | No Comments »
June 3, 2010
Pamadam appamadena yada nudati pandito pannapasadamaruyha asoko sokinim pajam pabbatatthova bhumatthe dhiro bale avekkhati.
The wise one dispels negligence by means of mindfulness; he ascends the tower of wisdom and being free from sorrow looks at the sorrowing beings. Just as one on the mountain top looks at those on the plain below, so [...]
Posted in dhammapada | No Comments »
June 2, 2010
bālā dummedhino janā pamādaṃ anuyuñjanti medhāvī ca appamādaṃ seṭṭhaṃ dhanaṃ iva rakkhati.
Verse 26: The foolish and the ignorant give themselves over to negligence, whereas the wise treasure mindfulness as a precious jewel.
pamādaṃ mā anuyuñjetha kāmaratisanthavaṃ mā appamatto hi jhāyanto vipulaṃ sukhaṃ pappoti.
Verse 27: Therefore, one should not be negligent, nor be addicted [...]
Posted in dhammapada | No Comments »
June 1, 2010
Utthanena ppamadena samyamena damena ca dipam kayiratha medhavi yam ogho nabhikirati.
By effort and heedfulness, discipline and self-mastery, let the wise one make for himself an island which no flood can overwhelm.
Posted in dhammapada | No Comments »
May 29, 2010
Utthanavato satimato sucikammassa nisammakarino sannatassa dhammajivino appamattassa yaso bhivaddhati.
Ever grows the glory of him who is energetic, mindful and pure in conduct, discerning and self-controlled, righteous and heedful.
Posted in dhammapada | No Comments »
May 28, 2010
We begin chapter 2 of Dhammapada, titled heedfulness.
Dhammapada Verse 21
Appamado amatapadam
pamado maccuno padam
appamatta na miyanti
ye pamatta yatha mata.
21. Heedfulness is the path to the Deathless. Heedlessness is the path to death. The heedful die not. The heedless are as if dead already.
Dhammapada Verse 22
Evam visesato natva
appamadamhi pandita
appamade pamodanti
ariyanam gocare rata.
22. Clearly understanding this excellence [...]
Posted in dhammapada | No Comments »
May 27, 2010
Dhammapada Verse 19
Bahumpi ce samhita bhasamano
na takkaro hoti naro pamatto
gopova gavo ganayam paresam
na bhagava samannassa hoti.
19. Much though he recites the sacred texts, but acts not accordingly, that heedless man is like a cowherd who only counts the cows of others — he does not partake of the blessings of the holy life.
Dhammapada [...]
Posted in dhammapada | No Comments »
May 26, 2010
Dhammapada Verse 17
Idha tappati pecca tappati
papakari ubhayattha tappati
papam me katanti tappati
bhiyyo tappati duggatim gato.
17. The evil-doer suffers here and hereafter; he suffers in both the worlds. The thought, “Evil have I done,” torments him, and he suffers even more when gone to realms of woe.
Dhammapada Verse 18
Idha nandati pecca nandati
katapunno ubhayattha nandati
punnam me [...]
Posted in dhammapada | No Comments »
May 25, 2010
Dhammapada Verse 15
Cundasukarika Vatthu
Idha socati pecca socati
papakari ubhayattha socati
so socati so vihannati
disva kammakilitthamattano.
15. The evil-doer grieves here and hereafter; he grieves in both the worlds. He laments and is afflicted, recollecting his own impure deeds.
Dhammapada Verse 16
Dhammika-upasaka Vatthu
Idha modati pecca modati
katapunno ubhayattha modati
so modati so pamodati
disva kammavisuddhimattano.
16. The doer of good rejoices [...]
Posted in dhammapada | No Comments »
May 24, 2010
Dhammapada Verse 13
Yatha agaram ducchannam
vutthi samativijjhati
evam abhavitam cittam
rago samativijjhati.
13. Just as rain breaks through an ill-thatched house, so passion penetrates an undeveloped mind.
Dhammapada Verse 14
Yatha agaram suchannam
vutthi na samativijjhati
evam subhavitam cittam
rago na samativijjhati.
14. Just as rain does not break through a well-thatched house, so passion never penetrates a well-developed mind.
Posted in dhammapada | No Comments »
May 23, 2010
Dhammapada Verse 11
Asare saramatino
sare casaradassino
te saram nadhigacchanti
micchasankappagocara.
11. Those who mistake the unessential to be essential and the essential to be unessential, dwelling in wrong thoughts, never arrive at the essential.
Dhammapada Verse 12
Saranca sarato natva
asaranca adhigacchanti
te saram adhigacchanti
sammasankappagocara.
12. Those who know the essential to be essential and the unessential to be unessential, dwelling [...]
Posted in dhammapada | No Comments »
May 22, 2010
Dhammapada Verses 9 and 10
Devadatta Vatthu
Anikkasavo kasavam
yo vattham paridahissati
apeto damasaccena
na so kasavamarahati.
9. Whoever being depraved, devoid of self-control and truthfulness, should don the monk’s yellow robe, he surely is not worthy of the robe.
Yo ca vantakasav’assa
silesu susamahito
upeto damasaccena
sa ve kasavamarahati.
10. But whoever is purged of depravity, well-established in virtues and filled with [...]
Posted in dhammapada | No Comments »
May 21, 2010
We will continue the reading of Dhammapada in day 4, and some questions are provided at the end to help guide the reader’s self-analysis.
Verse 7
Subhanupassim viharantam
indriyesu asamvutam
bhojanamhi camattannum
kusitam hinaviriyam
tam ve pasahati Maro
vato rukkhamva dubbalam.
7. Just as a storm throws down a weak tree, so does Mara overpower the man who lives for the [...]
Posted in dhammapada | No Comments »
May 20, 2010
Verse 5:
Na hi verena verani
sammantidha kudacanam
averena ca sammanti
esa dhammo sanantano.
5. Hatred is never appeased by hatred in this world. By non-hatred alone is hatred appeased. This is a law eternal.
Verse 6:
Pare ca na vijananti
mayamettha yamamase
ye ca tattha vijananti
tato sammanti medhaga.
6. There are those who do not realize that one day we all must [...]
Posted in dhammapada | No Comments »
May 19, 2010
The second day reading of Dhammapada continues with enmity.
VERSE 3
Akkocchi mam avadhi mam
ajini mam ahasi me
ye ca tam upanayhanti
veram tesam na sammati.
3. “He abused me, he struck me, he overpowered me, he robbed me.” Those who harbor such thoughts do not still their hatred.
VERSE 4
Akkocchi mam avadhi mam
ajini mam ahasi me
ye ca tam [...]
Posted in dhammapada | No Comments »
May 18, 2010
This is the first of a series on verses from the Dhammapada. First, the Pali, then the translations into Khmer and English. Rather than give you an interpretation, it’s encouraged for the reader to ponder the significance of these daily Dhammapada verses. You can post comments below to discuss what it means to [...]
Posted in dhammapada | No Comments »